Siamo pronti per commentare insieme il nuovo Topolino, da oggi in edicola.
Iniziamo con l'editoriale del direttore Bertani che ci annuncia le due storie-evento del numero: una dedicata ai 70 anni del Deposito di Zio Paperone e l'altra ai 25 anni di PKNA.
Aggiungo anche lo spot di cui parla il direttore e che in questi giorni potreste aver visto in TV:
Ma passiamo all'indice dell'albo:
- Zio Paperone, Battista e i segreti del deposito - Episodio 1 (testi di Alessandro Sisti e disegni di Giuseppe Facciotto)
- PK - Una leggendaria notte qualunque (testi di Alessandro Sisti e disegni di Lorenzo Pastrovicchio)
- Macchia Nera in: semplice, pulito, diretto (testi di Marco Nucci e disegni di Nicola Tosolini)
- Zio Paperone e la disfida affaristica (testi di Lars Jensen e disegni di Marco Rota)
- Pippo e gli acquisti creativi (testi di Giorgio Fontana e disegni di Giulia La Torre)
- Filo & Brigitta e l'impresa spaziale (testi di Pier Giuseppe Giunta e disegni di Roberto Vian)
Piatto forte, quindi, le due storie-evento celebrative già evidenziate nell'editoriale.
Ma non è certo finita qua: abbiamo anche una storia danese con Velma Vanderduck (che forse in Italia non conosce nessuno, ma si tratta di una storica rivale dello zione proveniente dall'Olanda! Speriamo che questa storia sia propedeutica ad un recupero sul nuovo Almanacco Topolino...), una storia di Marco Nucci con Macchia Nera (riferimento al Classico da lui curato di prossima uscita?) e anche un nuovo episodio delle avventure di Filo Sganga e Brigitta MacBridge. Il precedente numero sottotono è decisamente perdonato con questo super-indice!
Lato rubriche da segnalare un reportage di Fabio Licari su Gianmarco Tamberi, stella della nostra atletica italiana, oltre alla presentazione del gadget del deposito presentato dal Trio Medusa
Infine, uno sguardo al numero della prossima settimana:
E voi, cari bat-fans, avete preso questo numero? Che cosa ne pensate? Fatemi sapere la vostra con un bat-commento qui sotto.
Hai notato la finezza dei riferimenti dell'ultima storia alla prima storia del deposito? :D Comunque a me il modellino faceva gola, ma poi sarebbe qui a prendere polvere..tanto so già che magari fra 10 anni lo trovo ad un mercatino! Ignoravo chi fosse Velma, grazie della spiegazione
RispondiEliminaesatto, è passato il tempo dei gadget per me... forse solo una Lyla a grandezza naturale mi farebbe ricredere (stupida Disney: avrebbero la possibilità di fare davvero i miliardi e non ci sentono da quell'orecchio :P
EliminaSì, Velma è uno dei personaggi "stranieri" che non conosciamo in Italia, anche se la storia d'esordio sarebbe già apparsa su un vecchio Mega (che purtroppo non possiedo), altre due storie le ha tradotte un ragazzo e le dovresti ancora trovare online (casomai mandami un pm su FB), quindi all'appello ne mancano solo due!
Speriamo di vederla sull'Almanacco!
Oooh che copertina Mottura, per il prossimo Topolino!
RispondiEliminaAnche io ignoravo totalmente il personaggio di Velma..
eh già, Mottura è sempre una sicurezza!
EliminaVelma purtroppo è uno di quei personaggi sconosciuti che meriterebbero miglior sorte, dovuti ad almeno 20 anni di disinteresse verso tutto ciò che nasce fuori dall'Italia (un po' per ignoranza e un po' per un sentimento di superiorità della nostra redazione verso il resto del mondo Disney...)
Mamma mia, sono cresciuta a pane e Topolino, ne ho letti e riletti non so quanti negli anni delle elementari. Ma anche dopo, da ragazzina e dopo ancora, mi piacciono proprio.
RispondiEliminaMa Velma me l'ero persa purtroppo.
Questo tuo post mi ha fatto venire voglia di andare a comprarlo di nuovo, sembra molto promettente.
Buona giornata
Benvenuta allora! Sì, questo Topolino merita fino all'ultimo centesimo i 3€ che vale, non te ne pentirai (poi se prendi anche il gadget, ti divertirai di più anche coi prossimi!)
EliminaVelma non la conosci perché la sua storia d'esordio è apparsa su MEGA 538 del 2001 (https://inducks.org/issue.php?c=it%2FMG++538) e mai più ristampata. Nemmeno io possiedo quella storia in italiano e conosco il personaggio grazie ad un ragazzo che ha tradotto a livello amatoriale altre 2 storie con "la rivale olandese")